Turning a New Page: Magic at the Irrawaddy Literary Festival in Rangoon

Seaton ended the talk by saying that the struggle for clear language is up there with the struggle for clear water. A poignant end to a talk which resonated with relevance.

By | Tue 26 Feb 2013

One of my biggest regrets in life was bowing out of a school trip to Berlin because of homesickness. Had I gone, I would have  been able to witness the opening of the Brandenburg Gate shortly after the fall of the Berlin wall, in December 1989.

There are momentous events in life which one never forgets. The personal, of course, we all have, but when one’s path crosses with something that is far far greater than one’s own small world, it ignites a charge, like being plugged into an artery of tremendous force. Mourning Yitzchak Rabin at what is now Rabin Square along with what seemed like hundreds of thousands of Israelis in 1995, visiting Tiananmen Square mere days before the massacre in 1988, being stuck in Tripoli during the 1991 Libyan crisis, even handing out Citylife magazines to grinning soldiers in tanks during the 2006 coup: these were some of those moments that made me feel as though I was connected to what is, in every day life, the elusive understanding of being a part of a greater whole.

So it was with great excitement, full acknowledgement and anticipation of this feeling that I booked my ticket to Rangoon to join the Irrawaddy Literary Festival. Aung San Suu Kyi, released from house arrest in 2010, would be the event patron. Along with 130 Burmese authors, who I sadly didn’t know (yet), there were some great literary giants I was dying to meet. Held in the Inya Lake Hotel, with its sweeping manicured grounds, a few turns down the shores from the place where The Lady spent 15 years under house arrest, the event’s significance was obvious.

The first familiar face I saw when I walked into the hotel lobby was that of Chiang Mai resident Sarah McLean, ex-director of the Indochina Media Memorial Foundation, and my first boss. She had hired me as an interpreter for Southeast Asian journalists when I was 23, and I had just been reading an article in the in-flight magazine written by her husband, Denis Gray, Chief of Associated Press’s Bangkok Bureau. This was shaping up to be fun! We gushed over the festival’s programme while sipping coffee before heading off to choose from a variety of rooms holding a jealousy-inducing abundance of seminars, panel discussions and talks.

When I was 15, photojournalist Nick Danziger came to my school to give a talk and share photographs of his travels over 18 months on the ancient silk route, inspiring me that very evening to become a journalist. I decided that he would be a good start to my festival. After his joint talk with Bangkok-based photographer and writer Thierry Falise (who at one point paused, looked around the room and nearly pinched himself in disbelief as he overtly discussed his book ‘Burmese Shadows’, now on sale at the book stand in front of the hotel lobby and featuring 25 years of mostly covert photography which would have been banned outright until recently), I told Danziger of his role as my inspiration. He spent the rest of the festival grinning at me and telling people our vignette.

The first day began with an hour of listening to prolific travel writer Rory MacLean, who talked of travel writing as a search for wonder. Next up was a goose-bump provoking lecture by legendary publisher Tom Muschler, now in his eighties, who unknown to many – and a Brit to boot – bought the rights to Joseph Heller’s Catch-22 for 250 pounds, making it famous in the UK long before readers across the pond even heard of this Great American Novel. Along with being the founder of the Booker Prize, Muschler’s extraordinarily canny intuition for talent led him to discover Nobel Prize winners Gabriel Garcia Marquez and Doris Lessing, and publish literary giants (and Nobel Prize winners) such as Salman Rushdie, Martin Amis, Ian McEwan, Julian Barnes, John Fowles and Philip Roth. Eyes of aspiring Burmese writers were glittering with excitement as they listened and dreamed of being discovered by such a publisher, a greater possibility now than ever before, Maschler told the crowd, as the newly sparked freedom of press was going to see an explosion of talent emerging.

My favourite talk of the day was hosted by the Orwell Society, a panel discussion by Jean Seaton, the director of the Orwell Prize, and Oxford lecturer and historian Timothy Garton Ash, who used Orwell to draw stark parallels with Burma’s military regime, comparing 1984’s euphemistic Ministry of Truth to the insidious cruelty of Burma’s similarly euphemistic, and recently dissolved, State Law and Order Restoration Council (SLORC). He read excerpts, and engendered ballroom-wide sniggers, from the New Light of Myanmar, saying how wonderfully Orwellian it was. When asked by a reporter from the FT to what standards journalists should hold the hugely popular, but now political, Aung San Suu Kyi, he didn’t hesitate before saying, “go back to Orwell and tell it as it is,” to great applause.

Seaton ended the talk by saying that the struggle for clear language is up there with the struggle for clear water. A poignant end to a talk which resonated with relevance.

But highlight of the entire event was the arrival of The Lady herself. Serpentine queues and vast crowds – 3,000 entered the grounds of the hotel that day – attempted to push into the ballroom, and there were some sweaty, red-faced bouncers getting a bit of a rough time by those who couldn’t make it in. Suu Kyi first gave a talk to the room on her love of books before stepping outside to greet her adoring fans and hand out scholarships to Burma’s young writers. She returned a few hours later to join Jung Chang (Wild Swans), Vikram Seth (A Suitable Boy), William Dalrymple (Return of a King) and Fergal Keane (Road of Bones: The Siege of Kohima 1944) on a Desert Island Literature panel.

“If you read enough books, then people never surprise you,” said Suu Kyi. “It teaches you about human nature. I read to appreciate the difference.” She went on to give advice on reading: “Read opinions which are different from your own, read things which do not make you comfortable or support your views. Human nature tries to justify your ideas and your views by finding others to back it up, and this is a concern.

The internet, for instance, however vast, brings the similar together. Instead of bringing differences into understanding, it creates communities of difference. Reading can mitigate this.”

She went on to explain that under house arrest, reading helped keep her mind sharp and was a connection for her to the outside world. She added charming anecdotes, describing how one of her favourite pastimes during house arrest was fantasising about the perfect house in which to be under arrest: “It would have a garden surrounded by such high hedges that I could do anything I wanted without the guards seeing me.”

She returned to the exigency of reading time and again. “I don’t just read for fun, I take it seriously,” she said. “Reading is important to me and what I read is more so. I mull over certain expressions, I wonder why a writer says something and why characters do what they do. You may be surprised to know that my favourite genre is the detective novel. It better helps you work out who the villains are. And now that I am the chair of the Law and Order Council, I know a lot more about the law and courts!”

She went on to say that under house arrest, new books were so rare for her that the first thing she would do on receiving one would be to put her nose in and smell it. “I tried to memorise an entire volume of poems last time I was under house arrest, and can quote one from Vikram Seth,” (who, sitting alongside her on the panel, looked visibly touched, and later said he had to go and call his parents to tell them), but she went on to say that she was not quite able to finish it. “I was released a little too early,” she said drolly.

When asked if she was to write about Burma, what medium she would use, she responded, “I hope that our nation will be a nation worth writing poetry about.”

As to her favourite book, it was a tough decision. “This Desert Island Literature is not hypothetical for me,” she deadpanned.

Jung Chang, whose mint green tome was in my hands (as well as just about everyone else’s), on the tube as I shuttled to and from art college in London the summer I was 20, was one of the authors I was most excited to hear. Her Desert Island book was also not an academic choice. At the start of the Great Famine in 1968, she was ripped from her family and sent to become a peasant in the mountains near Tibet. Her brother managed to smuggle her a forbidden copy of Turganev’s First Love, and she can still quote the tragic novella word for word.

As the event wore on, crowds gathered around a gazebo where a banner proclaiming ‘Speakers’ Corner’ fluttered in the breeze. I can only imagine what was being discussed as it was all in Burmese, but there was an air of serious debate, expression and dialogue permeating the grounds. There were puppetry shows, book shops, and a separate venue for Burmese-only discussions. A room featuring photographs of an issue which some Burmese-academics in Chiang Mai call ‘The K Word’ (the Kachin Situation), was a poignant reminder that while we writers were gleefully discussing the minty new Burma by Inle Lake’s gentle shores, many throughout the fractured nation were experiencing a rather different reality. Photos featured a Kachin children’s refugee camp (you can find these images on ChiangMaiCityNews.com) where over 2,000 children are cared for while their parents are off in the jungles fighting, and perhaps being slaughtered. In fact, the photographer, Htein Win, who had just returned to Rangoon from Kachin State, turned out to have been my after-work beer buddy from my first job with IMMF all those years ago, and we caught up with great surprise and joy after a decade and a half. 

I bumped into a mother of a Canadian intern we had at Citylife a few years ago, who had been working in Burma with the Kachin for the past 12 years. She was wearing a Kachin sarong and told me, “I debated wearing this, but thought that this is who I represent, this is who I am. We can taste freedom now, and it tastes so good.”

Overall, there was an elated and energised air to the festival. During the talk by Vikram Seth – an utterly delightful and erudite man – a baby in the crowd wouldn’t stop crying.

One would have thought that there would be tut-tuts and frowns at the least, with the baby and its mum being thrown out at the worst, but the crowd happily listened on and Seth at one point applauded the baby, suggesting that it had the good sense to agree with him. After the hour, as with all other talks, he stepped aside to sign copies of his books. When it came to my turn, he produced a small empty bottle of vodka and said he regretted not being able to share it, but he had finished it during the lecture. I was a tad shocked to learn that one of the wittiest and most intelligent talks I had heard in years was made by a man who was half cut. But as he had told us earlier, “When I write, I get into bed with a plain-coloured duvet, no flowers for distraction, a laptop and a bottle of vodka.” I suppose that if Smirnoff can help him produce The Golden Gate, then a short QandA with the same medicine would have been a walk in the park.

But of course this was no normal book festival. At the end of the day, politics oozed through every conversation, sizzling off each dialogue like the hot Rangoon sun. Even Suu Kyi, who made a point at the beginning of her talk to say that she was here to discuss literature, not politics, had to wryly admit at a later point that she lived and breathed politics and therefore it was hard to disconnect from it, as she slipped in one politically insinuated statement after another.

The fact that we were all there talking about war, ethnic suppression and cleansing, censorship, dictatorship, famine, prisoners of war and other highly charged subjects – at one point ex-BBC Correspondent Fergle Kean laughingly said that the last time he stayed at this hotel he was posing as a water filter salesman – while the military rulers lived in houses not far down the road, was something of which we were all very aware.

We bore witness to an event which marks an as yet shapeless phase of transition from Burma’s painful past to its elusive yet tentatively hopeful future. Its direction is yet unknown, but writers and readers together were able to express themselves through literature, the medium that linked us all, creating dialogue, generating questions and even supplying a few answers.

To have been there, when lovers of words came together to celebrate the end of silence, was simply exhilarating.