ครัวย่า | อาหารไทยโบราณฉบับคุณย่า
ร้านอาหารไทยดั้งเดิมที่เปิดมายาวนานกว่า 30 ปี จนตอนนี้ได้ทายาทรุ่นที่สามมาช่วยดูแล จนได้ชื่อว่า ‘ครัวย่า’ ร้านตั้งอยู่ในพื้นที่บ้านของครอบครัว ‘วิชัยดิษฐ์’ หมู่บ้านเชียงใหม่เลคแลนด์ ด้านหลังติดกับทะเลสาบสายยาว มีดอกหญ้าริมน้ำพริ้วไหวเมื่อสายลมพัด เป็นบรรยากาศที่เข้ากับอาหารไทยโบราณฉบับคุณย่าเหลือเกิน
Cook with Love | ล็อบสเตอร์ซาชิมิ ล็อบสเตอร์มิโซะซุปและอีกหลายจานที่ปรุงด้วยรัก
ก้าวสู่ปีที่ 5 พร้อมการเติบโตจากร้านเล็กๆ ที่มีเพียง 2 โต๊ะ 8 ที่นั่งเพราะตั้งใจปรุงอาหารทุกจานเพื่อเสิร์ฟให้ทุกคนด้วยความรัก จนมีร้านเบเกอรี่ มีร้านสาขา และล่าสุดย้ายมาตั้งบนชั้นดาดฟ้าของโรงแรมฟูรามา เป็น Cook With Love Sky Kitchen ในขนาดที่ใหญ่ขึ้น เมนูหลากหลายขึ้น และยังมีบริการแบบบุฟเฟต์เอาใจคนรักอาหารญี่ปุ่นด้วย
The Story Behind the Dish | Mixed Fries Salad : Pui Baan Suan Salad
Those of us over a certain age will remember the days before salads truly arrived in Chiang Mai. In those days, few restaurants served salads, and those that did would serve it with only one ubiquitous dressing, apparently the only one anyone knew about in those days; that sweet creamy rich dressing we all remember so well…and hardly ever see anymore.
The Story Behind the Dish | สลัดรวมทอด สลัดรสมือคุณแม่ที่ชวนให้นึกถึงวัยเด็ก : ปุ๊ย บ้านสวนสลัด แม่โจ้
ใครที่เติบโตมาในยุคสมัยที่สลัดยังไม่เป็นที่นิยมมากนัก ก็พอจะรู้ว่าน้ำสลัดครีมฉบับชาวตะวันตกที่แปลงมาเป็นแบบไทยๆ นั้นไม่ได้มีรสชาติเหมือนน้ำสลัดสูตรดั้งเดิมจากตะวันตกเสียทีเดียว แต่มีรสชาติที่เป็นเอกลักษณ์ มีความหอมหวานในแบบไทยๆ และเมื่อได้ชิมครั้งไหนๆ ก็จะรู้สึกคิดถึงวัยเด็ก วัยที่ได้ชิมสลัดเป็นครั้งแรกเสมอ
The Story Behind the Dish | ‘นานา โฮมเมด เนื้อแห้ง-ปาเต้’ : NANA Jungle Café & Restaurant
ไม่ได้มีดีแค่ครัวซองหรือเบเกอรี่โฮมเมด แต่นานาจังเกิ้ลยังมีคาเฟ่และร้านอาหารที่ให้บริการทั้งเครื่องดื่ม ขนม และอาหาร ในชื่อ นานาจังเกิ้ล คาเฟ่ แอนด์ เรสเตอรองต์ (NANA Jungle Café & Restaurant) เป็นโฮมเมดทุกขั้นตอน ทำสดใหม่ ปรุงด้วยใจจากทีมเชฟที่มีประสบการณ์ นำโดย เชฟประพัฒน์ แก้ววรรณี ผู้คิดค้นทุกเมนูในร้านและใส่ใจในทุกกระบวนการ จากประสบการณ์ในวงการอาหารมากกว่า 20 ปี
The Story Behind the Dish | ‘ไก่เล็กย่างทั้งตัว’ เมนูจากท้องทุ่งในสไตล์ยุโรป | The Zest Italian Restaurant
เชฟณรงค์ฤทธิ์ ขอดคำ หรือ เชฟก้อง เชฟใหญ่ประจำนอร์ท ฮิลล์ ซิตี้ รีสอร์ท, เชียงใหม่ อัพเกรดเมนูไก่อบฟางที่เราคุ้นเคยให้กลายเป็นไก่อบฟางสไตล์อิตาเลียน เสิร์ฟมาพร้อมวิวสนามกว้าง ดอยสูงและมีอากาศบริสุทธิ์ให้สูดได้อย่างเต็มปอดที่ห้องอาหารเดอะเซสท์ ภายในนอร์ท ฮิลล์ ซิตี้ รีสอร์ท ห่างจากตัวเมืองเชียงใหม่เพียงไม่กี่นาที
‘ห้องครัว’ ไม่ได้มีไว้ทำอาหารอย่างเดียว แต่เป็นอีกมุมพักผ่อนหย่อนใจของบ้านที่ ‘คุณอ้อย – พัชราภรณ์’ โปรดปรานที่สุด
Read this article in English บางครั้งคนเราก็เดินทางไปไกลๆ เพียงเพื่อพบว่า ‘บ้าน’ นั้นคือที่ที่อบอุ่นและปลอดภัยที่สุด ไม่ว่าแต่ละทริปจะสนุกสนานและอิดออดไม่อยากกลับแค่ไหน แต่เมื่อได้จากบ้านไปนานๆ การกลับมาแต่ละครั้งช่างทำให้เราเห็นว่าการได้ชงกาแฟจิบในห้องครัวสุดโปรดก็ทำให้ทั้งวันนั้นมีความสุขแล้ว หลังเกษียณจากงาน คุณอ้อย – พัชราภรณ์ เอื้อหยิ่งศักดิ์ ก็เริ่มมีเวลาส่วนตัวมากขึ้น เธอเริ่มออกเดิน … Continued
Patcharaporn’s Favourite Kitchen
Patcharaporn Auayingsak is enjoying her retirement. After a successful career in the banking industry, she is reveling in her well-deserved leisure years, spending much of her time travelling the world with her friends. As much as she loves travelling, she says, there is no other feeling than when she finally gets home after a long trip, makes herself a fresh cup of coffee, lazes on her sofa and watches some good TV shows.
Sun Bridge Foods Chiang Mai | ยกญี่ปุ่นมาไว้ใกล้ๆ บ้านคุณ
ในลิสต์สถานที่ที่ควรไปเยือนสักครั้งที่ญี่ปุ่นสำหรับนักชิมต้องมีตลาดปลาอย่างแน่นอน เพราะญี่ปุ่นได้ชื่อว่าเป็นเมืองที่มีอาหารทะเลที่สดใหม่ อีกวัฒนธรรมการกินของประเทศนี้ยังเอื้อให้เราได้ชิมเนื้อปลาสดๆ หวานๆ อีกด้วย สำหรับใครที่เป็นสาวกอาหารญี่ปุ่นและยังไม่มีโอกาสได้ไปเยือนที่นั่น ซันบริดจ์เชียงใหม่ ร้านในเครือบริษัทซันบริดจ์ฟู้ด ผู้นำเข้าวัตถุดิบญี่ปุ่น ก็ได้ยกเอาตลาดปลาขนาดย่อมๆ มาไว้ที่เชียงใหม่แล้ว
Sun Bridge Foods Chiang Mai | An Importer of Japanese Foods
Sun Bridge is an importer of Japanese foods using proton freezing technology to keep the food, especially seafood, fresh. So if you are a lover of Japanese food, this is the destination for you to go to get all the ingredients to make a feast or to kit your kitchen up so that you can cook any Japanese dish you fancy.
Chala Number 6 | ดับร้อนยามบ่ายด้วย afternoon tea ใจกลางเมืองเชียงใหม่
ในพื้นที่ของ Chala Number 6 โรงแรมสไตล์ล้านนาร่วมสมัยใจกลางเมืองเชียงใหม่แห่งนี้ นอกจากจะมีสระว่ายน้ำที่ล้อมรอบด้วยสวนสวยและดอกไม้บานสะพรั่งแล้ว ยังมีหลองข้าว หรือยุ้งข้าวแบบล้านนาตั้งตระหง่านอยู่ เป็นจุดพักผ่อนของแขกเหรื่อที่มาเยือน มีเพลงขิมบรรเลงอย่างไพเราะ มีโซฟาไม้ให้นั่งสบายๆ และมี afternoon tea สำหรับดับร้อนในบ่ายแก่ๆ เช่นนี้
The Curious Epicurus Meet Max Thammaraks World Food Travel Association’s Thailand Ambassador
Food is essential to all of us. But beyond being necessary to life, food has come to represent so much about who we are as a people and society. That is why it has generated industries spanning the globe, from farming and processing to shipping and logistics.
The Story Benhind the Dish | ป่นปลาทู ที่ไม่ว่าจะทำกี่ครั้งก็ถูกใจครอบครัวใหญ่ของเราเสมอ | ริมภิรมณ์
Read this article in English “น้ำพริก ภาษาอีสานเรียกว่า ป่น ในวัยเด็กตั้งแต่จำความได้ แม่จะทำให้ลูกๆ กิน ไม่ว่าพ่อจะได้เนื้อสัตว์อะไรมา ใส่พริก กระเทียม หอมแดง ง่ายๆ พอทำแล้วทุกคนในบ้านก็ทานได้หมด” เรวัตน์ ศรีลาชัย หรือที่ใครๆ ก็เรียกว่า ‘เชฟเร’ เล่าให้เราฟังถึงเรื่องราวจานโปรดในวัยเด็ก ป่นปลาทู หรือ น้ำพริกปลาทู เป็นอาหารอีสานขนานแท้ มีทุกรสทั้งเผ็ด เค็ม เปรี้ยว แบ่งกันกินได้ … Continued
The Story Behind the Dish | Makeral Chili Dip ‘A crowd favourite’ | Rimm Phi Romm Thai Restaurant
อ่านบทความภาษาไทยคลิกที่นี่ “In my youth, we used to make chilli dips from whatever meats our father would bring home,” said Chef Rewat Srilachai of Rimm Phi Romm Thai Restaurant in Mae Rim. “All mum had to do was add chilli, garlic, shallots and we had a tasty chilli dip, loved by the entire family.” A true Isaan chilli dip that Chef Rewat’s mum used to make was the mackerel … Continued
Nam Ngiao Pa Rien (Auntie Rien) | Nui, Owner of Tita Gallery’s Favorite Kanom Jeen Spot
Every local person here has a favourite kanom jeen nam ngiew restaurant. This classic fermented rice noodle dish originally hails from Burma’s Tai Yai people, but has been adopted by Thailand and established as a northern Thai dish.
Royal Cuisine | Pilot’s Sandwich for Our Prince
Fifty years ago, on the 12th of August 1967, which was HM Queen Sirikit’s birthday, a group of women journalists published a cook book, This cookbook has become a classic read for gastronomes today. When it was first published, the proceeds from book sales went towards the queen’s foundation and the book became a bestseller of its day.
Royal Cuisine | แซนด์วิชจานบิน ทูลกระหม่อมฟ้าชาย
Read this article in English เมื่อ 50 ปีที่แล้ว นักข่าวหญิงกลุ่มหนึ่งได้ร่วมกันจัดทำหนังสือเกี่ยวกับอาหารด้วยแนวความคิดที่นับว่าเก๋มากในสมัยนั้น นั่นคือการรวบรวมสูตรอาหารสำรับต่างๆ ที่ได้มาจากบุคคลสำคัญในสังคม และในเวลาต่อมาหนังสือเล่มนั้นก็ได้กลายเป็นแหล่งข้อมูลเกี่ยวกับอาหารที่ทรงคุณค่าสำหรับคนรุ่นหลัง หนังสือเล่มนี้ชื่อว่า ‘ตำราอาหารชุดพิเศษสุดของกลุ่มนักข่าวหญิง’ ความเป็นมาของหนังสือเล่มนี้ มี … Continued
The Story Behind the Dish | โกยซีหมี่ รสชาติแห่งการเรียนรู้ที่อยู่ในทุกจานของเชฟตูตู – ประภัสสร | Food for You
บางครั้งความสงสัยและอยากเรียนรู้ของเด็กๆ ก็เป็นจุดเริ่มต้นที่ทำให้เกิดสิ่งน่าทึ่งหลายๆอย่างเช่นเดียวกับความสงสัยของ ‘ประภัสสร ณ เชียงใหม่’ หรือ ‘เชฟตูตู’ เมื่อครั้งยังเยาว์วัยที่มุ่งจะตั้งคำถามเกี่ยวกับเรื่องอาหารอยู่เสมอ จากความสงสัยที่เกิดขึ้นในวันนั้นเขาได้หาคำตอบด้วยการฝึกฝนและใช้ชีวิตจนกระทั่งทำให้วันนี้เขาเป็นเชฟที่มีความสามารถอีกคนหนึ่ง
‘คอร์นเบรด’ เมนูประจำโต๊ะอาหารของครอบครัวอเมริกัน ที่ The Duke’s อยากให้คนไทยได้ลอง
“คนไทยไม่ค่อยเคยทาน เพราะไม่เข้าใจว่าสิ่งนี้คืออะไร” คุณเดวิด เจ้าของ The Duke’s อาหารอเมริกันรสดั้งเดิมบอก เมื่อเราถามถึง ‘คอร์นเบรด’ ขนมปังทรงจัตุรัสเล็กๆ สีเหลืองสวย ที่จัดวางมาในถ้วยขนาดพอดี ถูกยกมาเสิร์ฟพร้อมกับซี่โครงหมูชิ้นโต หลายๆ คนที่มาเยือนมักไม่ได้ใส่ใจกับเจ้าสิ่งนี้มากนัก และอาจไม่ได้พินิจรสชาติของอาหารชนิดนี้มาก่อน เพราะพระเอกของมื้อยังคงเป็นซี่โครงหมูแสนอร่อยจานโต ส่วน ‘คอร์นเบรด’ ที่เคียงมาเป็นแค่พระรองเท่านั้น
The Duke’s Corn Bread
“Thai people aren’t very familiar with corn bread,” said David Anichowski, owner of The Duke’s, Chiang Mai’s favourite all-American restaurants. “The massive succulent ribs, however, are the hero of the dish, so it is a great opportunity to sample the corn bread which accompanies it.”
Khaiped’s Kitchen | Tom Kati
อ่านบทความภาษาไทยคลิกที่นี่ Some days it seems like there is no respite from the heat. But as nature is wont to do, in the harshest of climes there can still be joy to be found. If you have a tamarind tree, you will notice that beautiful new leaves are shooting and this is the perfect time to pluck them to make a coconut milk with salted fish and young tamarind soup. When we w … Continued
ครัวไข่เป็ด | ต้มกะทิ
Read this article in English เรายังอยู่กลางฤดูร้อนค่ะ เป็นกลางฤดูที่ร้อนจัดมากๆ แต่ร้อนอย่างไรก็มีบางสิ่งตอบแทนการกินการอยู่ให้เราเสมอนะคะ เช่นยามนี้ ต้นมะขามหน้าบ้านมีใบอ่อนๆ แตกออกเต็มต้นสวยงามราวเกิดใหม่เพราะก่อนหน้านี้ ทั้งต้น กิ่ง ก้านกลายเป็นสีน้ำตาลราวกับจะยืนต้นตายกันหมดสิ้น ดังนั้น เราจะไม่ปล่อยให้ช่วงเวลาของพืชพรรณอันโอชะเช่นนี้ผ่านเลยไปด้วยการมาทำอาหารเก่าแก่และเรียบง่ายอย่างที … Continued
Kuraya
Traditional and classic, this Japanese restaurant helmed by a chef from Nakaya in Japan who has worked in Thailand for 22 years, serves only the freshest of produce at exacting standards as would be expected from a fine Japanese chef. Chef Yamada is meticulous about how he prepares and flavours each and every serving and says that his food is, ‘mother’s food’.
Tita Gallery and Café
อ่านบทความภาษาไทยคลิกที่นี่ For many years now Nui’s Tita Gallery has been a must-visit destination for many Bankokians heading to Chaing Mai. As one of the early successful cafes, Nui managed to hit all the sweet spots for success. Its location just in the foothills of Mae Rim gives it a lush green cool feel year round. Her love of art means that the walls of Tita are constantly featuring … Continued
Tita Gallery and Café | คาเฟ่ย่านแม่ริมที่ทำให้เรารู้ว่างานศิลปะนั้นช่วยเยียวยาวันล้าๆ ได้ดีขนาดไหน
เราได้กลิ่นหอมอ่อนๆ ของกาแฟตั้งแต่ครั้งแรกที่เปิดประตูเข้ามาเยือนที่แห่งนี้ ตามผนังประดับไปด้วยผลงานศิลปะที่สรรค์สร้างขึ้นมาด้วยความตั้งใจของเหล่าศิลปิน มีเพลงเพราะๆ ให้ได้ฟังผ่อนคลายคลอตลอดเวลา คุณนุ้ย – ทิตยา ผิวอ่อน เล่าว่าองค์ประกอบทั้งหลายเหล่านี้ทำให้ติตาแกเลอรี่ยังคงความเป็นตัวเองเช่นนั้นตลอดมา
The Carpenter Bar & Restaurant
The Carpenter Bar and Restaurant is a unique new destination offering two completely different bar experiences. On the ground level the trendy upscale New York vibe bar with piped 70s-80s music brings back nostalgia, while upstairs the bar transform into a breezy, seaside feel open wooden bar where the music amps up with EDM and percussion bands.
The Carpenter Bar and Restaurant | บาร์ที่รวมเอาความคลาสสิกของนิวยอร์กและชายหาดแสนสบายไว้ด้วยกัน
สถานที่ที่นำบาร์สองสไตล์ให้มาบรรจบกันในที่เดียว ชั้นล่างตกแต่งแบบนิวยอร์คมีระดับแต่ยังแฝงไปด้วยความเท่มีพลัง มีเพลงสากลยุค 70-80 เปิดคลอ อีกทั้งยังมีดนตรีที่ชวนให้เราหวนถึงวันวานแสนหวานและความคลาสสิคของเพลงยุคเก่า เมื่อเดินไปตามบันไดจนพ้นขั้นสุดท้าย จะพบว่าชั้นสองของร้าน เป็นบาร์นั่งสบายแบบชายทะเล โปร่งโล่งมีต้นไม้สูงให้ความร่มรื่น สนุกได้อย่างเต็มที่กับดนตรีแบบอีดีเอ็มและวงเปอร์คัสชัน
Consul’s de Garden | ดื่มด่ำกาลเวลาในถ้วยกาแฟ Royal Balancing Siphon และ Hangover แสนสดชื่น
คาเฟ่ที่มีห้องโถงโอ่อ่าแห่งนี้ มีวิวสวยอยู่โดยรอบ ถ้ามองผ่านกระจกใสจะเห็นสนามหญ้ากว้างสุดลูกหูลูกตา และแม่น้ำปิงไหลเอื่อยทอดยาว สุดสนามมีเรือนไม้หลังเก่าตั้งตระหง่านอยู่ใต้ต้นจามจุรีร่มรื่น เป็นบ้านเก่าแก่ของ Mr. William Alfred Rae Wood กงสุลอังกฤษคนแรกประจำจังหวัดเชียงใหม่ นั่นทำให้เราเข้าใจว่าทำไมที่นี่จึงเปรียบเป็น ‘สวนสวยของท่านกงสุล’ หรือ The Consul’s Garden นั่นเอง
While away the time with a fragrant cup of Royal Balancing Siphon
The wide lawn in the summer is more suitable for the evening than the afternoon. Today, we will take you to experience the atmosphere of sipping coffee and enjoying the moment on the soft green sofas in the hall of the cafe with the Royal Balancing Siphon. A vintage style coffee machine with a shiny golden colour is placed in front of you. And you can simply sit back and watch it gently brew your cup of coffee.
