Main Dish: ‘ปาเตตับไก่บดและมันหมู’ เมนูฝรั่งเศสสุดคลาสสิกในร้านขนมปัง นานาเบเกอรี่
ในยามที่ขนมปังและเบเกอรี่กำลังรุ่งเรืองในเชียงใหม่ คงไม่มีใครไม่รู้จักเรื่องเล่าขานน่ารักๆของ ‘นานาจังเกิ้ล’ หรือ ‘นานาเบเกอรี่’ ตลาดขนมปังเช้าวันเสาร์ ด้วยความอร่อย สดใหม่ และ ราคาไม่แพง ทำให้ขนมปังของสองสามีภรรยา Chef Nicolas Delamarche และ คุณออย-รัตติกาล เดอลามาร์ช กลายเป็นที่นิยมมาอย่างต่อเนื่องมากว่า 8 ปี ขยายสาขาถึง 6 แห่ง ส่งต่อความหอมกรุ่นไปทั่วจังหวัดเชียงใหม่ อีกทั้งในเร็วๆนี้ พวกเขายังวางแผนเปิดโซนร้านอาหารเช้า โดยยังคงคอนเซ็ปท์ของความเป็นนานาเบเกอรี่ไว้ คือ อร่อย ดี และ ราคาไม่แพง ประกอบไปด้วยเมนูอันหลากหลาย ที่ผ่านการรังสรรค์ด้วยผลิตภัณฑ์ของนานาเบเกอรี่และวัตถุดิบท้องถิ่น รวมถึงมีบริการเครื่องดื่มแบบค๊อกเทลในยามเย็น
Main Dish: Pâté and Breads at Nana Bakery
We felt kind of bad when Nana Jungle Bakery – those Saturday Pied Pipers who seduce us weekly with their baked perfume in Suan Pai Lom – picked lard as their hero ingredient this month. Sure they would ask for a repack, we were surprised when Chef Nicolas Delamarche and his wife and partner Rattikan seemed rather pleased with their ingredient. The reason? What goes perfectly on a crusty and warm baguette? Pate! “Pate is a classical European spread mixing up ground meat, liver and lard marinated with a variety of herbs and spices,” said Chef Nicolas, Rattikan adding that she has noticed that Thai people are becoming quite enamored of the spread in recent years. “So we would like to present our very own pate to you,” the pair chimed adorably in unison.
Main Dish: ‘อะโวคาโดยำกุ้ง’ รสชาติของอาหารไทยในภาพลักษณ์ร่วมสมัย จาก โรงแรมฮอลิเดย์ อินน์ เชียงใหม่
หลายครั้งที่นักเสพย์อาหารมักรู้สึกทึ่งใจกับความคิดสร้างสรรค์ของเหล่าเชฟ เพราะพวกเขาไม่ได้เพียงแค่ร่ายเวทมนต์ลงบนจานอาหารเท่านั้น แต่ยังสามารถจับคู่วัตถุดิบที่ดูเหมือนไม่น่าจะเข้าคู่กันได้ กลายเป็นของอร่อยๆได้ง่ายในบัดดล และนั้นทำให้นักชิมต่างเฝ้ารอคอยว่าเมนูจานถัดไปของเชฟผู้นั้นจะสร้างสรรค์อะไรให้เราลิ้มลองกัน! เชฟสาคร ดียิ่ง พ่อครัวแห่งโรงแรมฮอลิเดย์ อินน์ เชียงใหม่ ได้นำวัตถุดิบที่จับฉลากได้จากทีมงาน Spoon&Fork ในธีมครบรอบ 4 ปีของนิตยสารอาหาร นั่นคือ “อะโวคาโด”
Main Dish: Avocado Dish at Holiday Inn Chiang Mai
Chefs fascinate us all with their creativity and skills, hence the plethora of TV programmes and magazines such as ours featuring chefs’ creations. Chef Sakorn Deeying of Holiday Inn Chiang Mai picked the popular avocado out of a hat as the main ingredient for this anniversary issue’s creative challenge, and he has not disappointed! He has created a classic Thai dish, the yum, or spicy salad, infused with all the herbs and spices we know and love, but using avocado as its main ingredient alongside prawns. “Last year we created a signature avocado tower which is very popular, so it felt fitting for us to have picked the avocado for our challenge, as we had so many ideas of what more we could do with it” said Chef Sakorn. As the hotel has been working towards featuring Thai cuisine as a spring board to international cuisine, this new dish fits the bill completely. The avocado is finely diced and tossed in with a mixture of lemongrass, kaffir lime, mint, fresh chillis, palm sugar, lime and shallots. Fresh prawns are added, making for a tasty, filling, healthy and unique dish. And if you too can’t have enough of avocados, leave space for the avocado cheesecake!
Main Dish: ‘Mira Mix Appetizer’ by RatiLanna Riverside Spa Resort
RatiLanna Riverside Spa Resort congratulates Spoon&Fork on its anniversary issue. This is not a normal magazine and in this special edition, we were challenged by Auntie Spoon to create a dish from one main ingredient which we blindly picked: the almond. Our restaurant Mira Terrace, serves both Thai and international dishes and when we first picked the almond, we thought of western desserts, which often use almonds. However Chef Sarayudh Kaewyont and team have pushed the boundaries to create a Thai almond dish, with a fusion twist for our Mira Mix Appetiser which combines three separate elements: deep fried tiger prawn with almond flakes served with sweet Chinese plum sauce, pomelo salad with almonds and the grilled marinated chicken satay served with spicy sweet and sour tamarind almond sauce and Japanese cucumber relish. Our team invites you to come and sample this special appetiser dish, created just for Spoon&Fork readers!
Main Dish: ‘Mira Mix Appetizer’ อาหารไทยจานเรียกน้ำย่อยสุดพิเศษ จาก โรงแรมรติล้านนา ริเวอร์ไซด์ สปา รีสอร์ท เชียงใหม่
โรงแรมรติล้านนา ริเวอร์ไซด์ สปา รีสอร์ท เชียงใหม่ ขอแสดงความยินดีกับหนังสือเล่มฉบับครบรอบนี้ ความไม่ธรรมดาและความพิเศษของเล่มนี้ คือการได้รับโจทย์มาจากป้า Spoon ให้จับฉลากเป็นที่แรก โดยโจทย์วัตถุดิบที่ได้นั่นคือ “อัลมอนด์” อาหารมิราเทอร์เรสของโรงแรม จัดเสิร์ฟทั้งเมนูอาหารไทยและอาหารตะวันตก ประกอบกับปัจจุบันเทรนด์อาหารไทยกำลังเป็นที่นิยมอย่างกว้างขวางในกลุ่มชาวต่างชาติ เมื่อกลับมามองโจทย์วัตถุดิบพิเศษ”อัลมอนด์” ซึ่งเป็นวัตถุดิบนำเข้าจากต่างประเทศ นิยมนำมาประกอบเป็นขนมหวาน เพราะให้เนื้อสัมผัสกรุบกรอบลงตัวกับความหวานของเบเกอรี่ได้อย่างดี… แต่สำหรับครั้งนี้ เชฟสรายุทธ แก้วยนต์ (เชฟแก่น) หัวหน้าพ่อครัวของห้องอาหาร พร้อมด้วยทีมงานโรงแรมรติล้านนา ริเวอร์ไซด์ สปา รีสอร์ท เชียงใหม่ ได้นำถั่วอัลมอนด์มาครีเอทเป็นอาหารไทยแบบฟิวชั่น วาดลวดลายเสน่ห์ของวัฒนธรรมไทยลงบนจาน เป็นเมนูเรียกน้ำย่อยที่มีชื่อว่า “Mira Mix Appetizer” โดยประกอบไปด้วย 3 เมนูอาหารไทยแสนอร่อยในหนึ่งเดียว ดังนี้ี
Main Dish: Tofu Dish by Steak of the day
Chef Rewat Srilachai picked the ubiquitous tofu as the ingredient to create a new dish with in this month’s Spoon&Fork challenge and boy did he rise to it. “Tofu is well known for being one of the healthier proteins out there and I have long wanted to create vegetarian dishes which are exciting and tasty as any meat dish,” said Chef Rewat. “So I used Japanese tofu, egg tofu, fried tofu and firm tofu together to give a twist to the classic lasagna.” He started off using grilling bell peppers, infusing them with the aromas of the charcoal grill then finely chopped them before mixing in morel mushrooms. This was then placed on a casserole dish, using layers of thinly sliced firm tofu, topped with a layer of parmesan and provolone cheese using the blowtorch to meld the cheese onto the tofu.
Main Dish: เต้าหู้ลาซานญ่า เมนูมังสวิรัติสไตล์อิตาเลี่ยน โดย Steak of the day
วัตถุดิบหลักของการทำลาซานญ่าที่หลายคนรู้จักกันดี มักใช้เนื้อโปรตีนมาปรุงรส แล้วจึงนำวางสลับกับชั้นแผ่นแป้งลาซานญ่าและชีส แต่สำหรับโจทย์วัตถุดิบที่ร้านอาหารอิตาเลี่ยน Steak of the day จับฉลากได้นั้น คือ “เต้าหู้” ทำให้เมนูลาซานญ่าของ เชฟเรวัตน์ ศรีลาชัย และ คุณนุชนาถ ศรีลาชัย-คู่ชีวิต ในครั้งนี้เปลี่ยนไปจากเดิม แต่ยังคงความอร่อยในแบบฉบับของพวกเขาอยู่ “เต้าหู้เป็นพืชผักประเภทหนึ่งที่ให้โปรตีนแก่ร่างกาย ผมอยากทำอาหารมังสวิรัติที่รับประทานแล้ว สัมผัสได้ว่า อาหารมังสวิรัติยังคงสามารถเป็นอะไรได้อีกหลายอย่างและน่าตื่นเต้นกว่าเดิม ผมจึงได้นำเต้าหู้หลายชนิดหลายเนื้อสัมผัส มาปรุงเป็นเมนูเต้าหู้ลาซานญ่า ซึ่งประกอบไปด้วย เต้าหู้แข็ง เต้าหู้นิ่มญี่ปุ่น เต้าหู้ไข่ และ เต้าหู้ทอด” เชฟเรวัตน์ กล่าว
Food Trails: Cafe IndE at The Wall
Cafe IndE at The Wall ร้านอาหารในบรรยากาศชิวสบาย ตั้งอยู่บนย่านท่องเที่ยวแห่งใหม่ของโครงการ The Wall บริการอาหารไทยรสชาติเข้มข้น จัดเสิร์ฟในภาพลักษณ์ที่ติดตาและน่ารับประทาน นอกจากนี้ยังมีเมนูอาหารไทยฟิวชั่นและอาหารแนวตะวันหลากรสชาติ พร้อมให้ลิ้มลองอีกมากกว่า 20 รายการ สำหรับแขกที่เข้าพักโรงแรม ARCH39 แห่งโครงการ The Wall โรงแรมมีบริการอาหารเช้าจากร้านอาหาร Cafe IndE ได้โดยตรง
Food Trails: Sakanaya CNX
Sakanaya CNX ร้านอาหารแบบญี่ปุ่นฉบับฮาลาลและคอฟฟี่เฮาส์ บนย่านใจกลางนิมมานเหมิทร์ (ฝั่งถนนศิริมังคลาจารย์) ทันทีที่เดินเข้าไปในร้าน ก็จะพบกับของประดับตกแต่งร้านที่ทำจากไม้สักเก่าแก่หลายร้อยปีตั้งโชว์เด่นสง่า ให้กลิ่นอายของความเป็นญี่ปุ่นโมเดิร์นได้อย่างลงตัว ลูกค้าสามารถเลือกนั่งรับประทานอาหารญี่ปุ่นในบรรยากาศที่แตกต่างกันถึง 4 สไตล์ โดยแต่ละชั้นของร้านจะตกแต่งด้วยเฟอร์นิเจอร์ที่สามารถรองรับลูกค้าได้หลากหลายกลุ่ม ตลอดจนถึงมุมกาแฟเบเกอรี่แสนชิวสบายในห้องปรับอากาศ
Food Trails: Sakanaya CNX (ENG)
An intriguing new Halal Japanese restaurant has just opened at one of our favourite coffee houses in town, just off Nimmanhaemin Road. This restaurant is beautifully decorated with massive chunks of beautiful old and gold teak wood with Japanese accents for authenticity and the furnishing is eclectic enough you can have both large and intimate groups.
Food Trails: นาขวัญคาเฟ่ และ ห้องอาหารทุ่งข้าว โรงแรมศิริปันนา วิลล่า รีสอร์ท แอนด์ สปา เชียงใหม่
โรงแรมศิริปันนา วิลล่า รีสอร์ทแอนด์สปา เชียงใหม่ ขอเชิญชวนทุกท่านมาตามกระแสละครดัง แต่งชุดไทยสวยๆ พักผ่อนหย่อนใจท่ามกลางบรรยากาศทุ่งนาใจกลางเมืองเชียงใหม่ พร้อมจิบกาแฟทานขนม หรือ อิ่มท้องอิ่มไปกับเมนูอาหารแสนอร่อยที่ นาขวัญคาเฟ่ และ ทุ่งข้าวเรสเตอรอง (สำหรับผู้ที่ไม่ได้เตรียมชุดไทยมา โรงแรมมีบริการให้ยืนชุดไทยฟรี)
Food Trails: Nakwan Café and Toong Khao Restaurant
There has been a recent revival of awareness of the Ayutthaya Kingdom period (14th-18th centuries), mainly due to the number of popular soap operas which have been on TV of late. So, Siripanna Villa Resort and Spa invites you all to wear your best Ayutthaya-era outfits (and if for some strange reason you don’t have one hanging in your closet – gasp! – the resort has many for you to pick and choose from, so there’s no excuse) and join them for a coffee and cakes session at Nakwan Café and Toong Khao Restaurant. Enjoy a plethora of pretty and cute cupcakes at Nakwan Café along with traditional Thai desserts and sip teas, coffees or cool mocktails and juices such as the lip-smacking virgin mojito passion fruit or lychee soda while dressed like ancient royalty. Or dig into Italian cuisine in the traditional Thai house that is Toong Khao Restaurant. Simply checkin on social media and receive a 20% discount.
Food Trails: The Vorra Bistro – Chiang Mai old town branch
This new bistro on Rachamankha Road in the heart of the old city moat is the latest offering from The Chiang Mai Riverside Hotel, an award-winning hotel and restuarant on the Ping River. This elegant bistro, decorated in masculine dark hard wood with bright light shining in through its many glass panes is a great spot for a casual lunch or a more formal dinner. Lanna aesthetics juxtapose with contemporary quality furnishings, a great setting to sit back and delve into Lanna, Thai or Italian cuisine.
Food Trails: The Vorra Bistro สาขาคูเมืองเชียงใหม่
The Vorra Bistro สาขาคูเมืองเชียงใหม่ ห้องอาหารหรูหราจาก The Chiang Mai Riverside Hotel โรงแรมหรูริมแม่น้ำปิง ขอเชิญชวนแขกผู้พิเศษมาดื่มด่ำกับห้องอาหารสาขาน้องใหม่ ท่ามกลางบรรยากาศล้านนาร่วมสมัย ตกแต่งโทนสีเข้ม เรียบง่าย พร้อมดื่มด่ำไปกับการบริการอันพิเศษ เคียงคู่กับรสชาติอาหารอิตาเลี่ยนและอาหารไทยร่วมสมัยที่ไม่เหมือนใคร
ฉลองครบรอบ Spoon&Fork 4th Anniversary
Spoon&Fork 4th Anniversary ขอท้าทายเหล่าเชฟและร้านอาหาร ในภารกิจเสี่ยงทายวัตถุดิบ หรือ การลุ้นจับวัตถุดิบปริศนาจากทีมงานกองถ่ายนิตยสารของเรา เพื่อนำไปปรุงเป็น อาหาร ของหวาน ตลอดจนถึง เครื่องดื่ม ที่แปลกใหม่และไม่เคยมีมาก่อน โดยวัตถุดิบแต่ละชนิดประกอบไปด้วยดังนี้ Spoon&Fork celebrates our fourth anniversary this month, a pretty grand achievement in the dwindling publishing industry! So to pat ourselves on the back, to thank our loyal readers and to honour our many clients, we thought we would offer Chiang Mai’s chefs a challenge. This month we put names of nine random ingredients into the proverbial hat and invited some of the city’s top chefs to try their luck. Whatever ingredient they picked, we asked them to use to create a new dish. We hope you will agree that there are some seriously creative and mouthwatering dishes in the following pages. Congratulations chef, you have all proven to us all why Chiang Mai is rapidly becoming a gastronomic destination. The nine ingredients are: avocado, aloe vera, tofu, lard, apple, yoghurt, riceberry, almond and shallots.
Mouthwatering: ‘Dinner Series’ ความสมบูรณ์แบบของอาหารมื้อเย็น-ค่ำ จาก Daddy’s Antique Cafe & Restaurant
การได้เห็นภาพแห่งความอบอุ่นและรอยยิ้มบนโต๊ะอาหารมื้อค่ำ อาจเป็นของขวัญอันล้ำค่าของใครบางคนเสมอและคำตอบก็ไม่ได้อยู่ไกลเกินกว่าคำว่า ‘คนหลังครัว’ เพราะช่วงเวลาดีๆเหล่านั้น ไม่อาจเกิดขึ้นได้หากขาดพวกเขาไป “ด้วยกำลังครัวและกำลังวัตถุดิบที่เรามีอยู่ทั้งหมด ได้ทุ่มเทอย่างเต็มที่ เพื่อครีเอทเมนูอาหารมื้อเย็นรายการใหม่ขึ้นมาในชุด ‘Dinner Series’ คอนเซ็ปท์ของการซีรีย์ครั้งนี้ เราได้อาศัยเทคนิคการทำอาหารแบบ Fine dining มาปรุงเป็นอาหารมื้อเย็นที่สามารถเอื้อมถึงและรับประทานกันได้ในทุกๆวัน” ณัฐ ดีอนันต์ลาภ เจ้าของร้านอาหารแนวยูโรเปียนคอมฟอร์ทฟู๊ด Daddy’s Antique Cafe & Restaurant กล่าวพร้อมรอยยิ้ม มื้อเย็นโฉมใหม่ ท่ามกลางบรรยากาศดีๆ รายล้อมด้วยสถาปัตยกรรมตะวันตกและข้าวของสะสมเก่าแก่อายุกว่าหนึ่งศตวรรษ ช่วยเติมเต็มความรู้สึกอิ่มเอมต่อกายและใจตามนิยามของความเป็นคอมฟอร์ทฟู๊ดของ Daddy’s Antique ได้เป็นอย่างดี เพราะนี่คืออาหารประจำครอบครัวจากฝีมือของพ่อส่งต่อให้กับลูก อาหารในฝันที่ได้รับประทานเคียงข้างกับคนที่ห่วงใย
Mouthwatering: ‘Dinner Series’ by Daddy’s Antique Café & Restaurant
The satisfaction and joy that comes from seeing a table of people smile and laugh while sharing a meal is the reward that those working at the back end of a restaurant – the kitchen – look forward to. “With our skilled chefs and support staff, along with our abundance of quality produce and ingredients, we have launched a “Special Dinner Series” aimed at offering sophisticated culinary technique of fine dining in a casual and comforting food that you can enjoy every day,” said Nath Deeanandlarp, owner of the popular European comfort food restaurant Daddy’s Antique.
Street Spotlight: Chong Chan Chinese Restaurant
Shareholders of ASW Group a marketing consultant company, Woravuth Pathomworaskul and Sirirat Junpila, took us this month to Chong Chan Chinese Restaurant this month which is their absolute favourite streetside go to restaurant. The owner is always welcoming, the pair tells us, and they always order crab meat fried rice, drunken chicken, jelly fish in sesame oil, Szechuan soup and roast spare rib pork. The owner, Nathat Kitcharoenpon said that he had been collecting recipes for over 40 years, following multiple visits to China, and he highly recommends the shrimp potted with vermicelli, oyster omelette, crispy noodles in thick gravy and crab and braised fish maw in red gravy.
Street Spotlight: คุณบอย-คุณเก็ท สองผู้บริหาร ASW Group พาไปชิม ร้านอาหารจีนกวางตุ้งจงชาน
ในยามที่บทบาทของการสื่อสารหรือการประชาสัมพันธ์ กลายเป็นสิ่งจำเป็นของทุกธุรกิจ คุณบอย-วรวุฒิ ปฐมวรสกุล และ คุณเก็ท-สิริรัตน์ จันทร์พิลา พร้อมกลุ่มเพื่อน จึงได้ร่วมกันก่อตั้ง ASW Group CO.,LTD. ซึ่งเป็นบริษัทที่ให้การปรึกษาทางด้านการประชาสัมพันธ์แบบครบวงจร ครอบคลุมตั้งแต่ การวางแผนทางการตลาด การขาย การจัดกิจกรรม การโปรโมตผ่านสื่อช่องทางต่างๆ และ อื่นๆอีกมากมาย ด้วยผลงานที่ปรากฏมาอย่างต่อเนื่องเป็นเวลาหลายปี ทำให้บริษัท ASW Group เป็นที่รู้จักและไว้วางใจของกลุ่มนักธุรกิจหลายรายในเชียงใหม่ สำหรับครั้งนี้ คุณบอย และ คุณเก็ท ขอเป็นตัวแทนจากบริษัท ASW Group พาทีมงาน Spoon&Fork ไปชิมร้านอาหารจีนกวางตุ้งเจ้าดังบนถนนวัวลาย ร้านจงชาน ซึ่งเป็นร้านที่พวกเขาชื่นชอบไปรับประทานหลังเวลาเลิกงานเสมอและได้กลายเป็นลูกค้าขาประจำที่รู้จักคุ้นเคยกับเจ้าของร้านเป็นอย่างดี เมนูโปรดปรานของทั้งคู่ ได้แก่ ข้าวผัดปูก้อน ไก่แช่เหล้า แมงกะพรุนน้ํามันงา ซุปเสฉวน และ ซี่โครงหมูปักกิ่ง
Royal Cuisine: The First Prolific Foodies
During the reign of King Rama V, anything to do with cooking or the kitchen was firmly in the woman’s domain, with few men interested, or able to cook. Yet, one man had a passion for cooking, going so far as to translate western receipes, totalling 325 recipes fro French and English into Thai. That man was also often seen in the kitchen, cooking, experimenting and by all accounts was one of our nation’s first prolific foodies. That man was King Rama V himself. One of his favourite dishes is the classic French comfort dish, pot au feu which His Majesty used to cook himself in the royal kitchens, often called Puppy Soup due to his penchant of feeding his puppies with its leftovers.
Royal Cuisine: เมื่อรัชกาลที่ 5 แปลตำราทำกับข้าวฝรั่ง
ในสมัยรัชกาลที่ 5 เมื่อหนึ่งร้อยกว่าปีก่อน เรื่องงานบ้านงานครัวนั้นเป็นเรื่องของผู้หญิงอย่างจริงๆ น้อยมากที่จะมีผู้ชายสนใจเรื่องนี้ และลงมือทำครัวเองอย่างเป็นล่ำเป็นสัน หรือถึงขั้นแต่งตำรากับข้าว แต่ “ตำราทำกับข้าวฝรั่ง” เป็นหลักฐานสำคัญที่บ่งบอกว่ามีสุภาพบุรุษผู้หนึ่งในยุคนั้นที่สนใจการครัวถึงขนาดแปลตำราทำกับข้าวฝรั่งเป็นภาษาไทย บุคคลผู้นั้นคือพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 5 นั่นเอง ถ้าพูดกันแบบคนสมัยใหม่ พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ทรงเป็น “นักกิน”ที่สนพระราชหฤทัยเรื่องอาหารอย่างมาก หลายครั้งที่ทรงปรุงพระกระยาหารด้วยพระองค์เอง ดังที่มีภาพพระบรมฉายาลักษณ์ทรงปรุงอาหารขณะเสด็จประพาสต้น และมีหลายต่อหลายครั้งที่ได้ทรงบันทึกถึงเรื่องอาหารการกินอย่างเป็นกิจจะลักษณะ ซึ่งโดยมากทรงโปรดอาหารไทย เช่น ปลาทู น้ำพริก ข้าวคลุกกะปิ ข้าวต้มสามกษัตริย์ เป็นต้น
Sugar Rush: Black Naranja กาแฟผสมน้ำผลไม้ จาก Nimman Social Cafe and Bar
Nimman Social Cafe and Bar ร้านคาเฟ่แห่งใหม่บนย่านถนนนิมานเหมินทร์ ศูนย์รวมของคนรักกาแฟ ชื่นชอบการชิมอาหาร และ สังสรรค์กับผองเพื่อนยามเย็น ตลอดจนถึง เอื้ออำนวยต่อการทำงานแบบ Co-Working Space สำหรับผู้ที่ต้องการเปลี่ยนบรรยากาศการนัดพบปะพูดคุยธุรกิจกัน นอกจากนี้ ยังมีบริการห้องพักแบบโฮสเทลในส่วนของ ALEXA Hostel ครบครั้นสิ่งอำนวยความสะดวกและข้อมูลกิจกรรมภายในจังหวัดเชียงใหม่ แก่กลุ่มนักท่องเที่ยวผู้รักการผจญภัยเป็นชีวิตจิตใจ ต้นฤดูฝนหนนี้ มาเริ่มวันใหม่ด้วยเครื่องดื่มที่สร้างความกระปรี้กระเปร่าแก่ร่างกายจาก Nimman Social Cafe and Bar ในเมนูที่มีชื่อว่า Black Naranja หรือ เครื่องดื่มเอสเพรสโซ่หนึ่งช็อต ผสมกับก้อนน้ำแข็งไซรัปรสผลไม้ ซึ่งประกอบไปด้วย น้ำส้มพั้นช์ น้ำสตรอว์เบอร์รี่ และ น้ำเสาวรส ประดับประดาแก้วด้วยใบมินต์สีเขียวและส้ม ก้อนน้ำแข็งรสไซรัปผลไม้จะค่อยๆละลายเคล้ากับความกลมกล่อมของกาแฟ ทำให้เกิดสีสันสวยงามของเครื่องดื่มและมีรสสัมผัสไม่ซ้ำใคร
Sugar Rush: Black Naranja by Nimman Social Café at ALEXA Hostel
Nimman Social Café and Bar is one of our favourite new afterwork spots, with its casual yet hip design and lovely veranda to sit, sip and watch the world go by. They also have a fun co-working space where you can while away your days on your lap top, listen to chillax music, even take a break to play a game of table football, and there are always friendly digital nomads, local freelancers or local residents popping in and out. If you make it there soon, then definitely give Black Naranja a go, a one shot espresso mixed with fruit syrup ice cubes which uses orange punch, strawberry juice and passion fruit to make blocks of cool sweetness. As the ice cubes melt into the espresso…well, you can imagine!
Instar Corner: The Diplomat Single Malt Club
แด่ผู้รักมอลต์วิสกี้ทุกท่าน ขอเชิญพบกับคลับวิสกี้ระดับแนวหน้าของเชียงใหม่ที่จะพาแขกผู้มีใจรักเครื่องดื่ม ได้ลิ้มลองวิสกี้คุณภาพดีในฝันที่ The Diplomat Single Malt Club ชายหนุ่มสวมชุดเท่ห์สุขุม หญิงสาวแต่งเดรสกระโปรงให้ดูสง่า เลือกรองเท้าดีๆสักคู่ให้เหมาะชุดที่ใส่ก่อนเข้าประตูคลับ ภายในร้านเรียงรายไปด้วยเครื่องดื่มสีทองอำพันตั้งบนตู้ที่สูงตั้งแต่พื้นจรดเพดาน แต่ละขวดแก้วล้วนผ่านการผสมและบ่มตั้งแต่ 18 – 28 ปี ลูกสามารถเลือกจิบเบาๆเคียงคู่กับเมนูเรียกน้ำย่อยจานร้อนอีกมากมายตลอดค่ำคืน
Instar Corner: The Diplomat Single Malt Club (ENG)
Located in the classic Old Chiangmai in Haiya, this sophisticated little venue is everything we fans of ‘water of life’ dream of. (Whisky the English corruption of the Gaelic word usquebaugh, which means water of life.) From 18 year old single casks to decades old nectars, there is a whisky for every palate. Whether Irish, Scottish or Japanese, if you can’t decide on one, order yourself a flight of four drams and pair it up with some exquisite hot snacks on the side. Sláinte!
Kitchen Culture: “Japanese Food Festival” at Kantary Hills Chiang Mai
Japanese Cuisine is one of the most popular international cuisines amongst Thai people. And if you love the deep culture which has produced this sophisticated, delicious and at the same time both complex and simple cuisine, then head over to Kantary Hills between the 12th-14th June for the special Kantary Hill Japanese Food Festival. The elegant Nimman Bar and Grill will be serving a plethora of the freshest and best Japanese food ranging from sushi, sashimi, udong, tempura, teriyaki and many other dishes made from premium grade ingredients. Each dish is carefully crafted and flavoured by the hotel’s chefs and for only 690++ baht for adults and half price for kids, this is a great bargain!
Kitchen Culture: เทศกาลอาหารญี่ปุ่น “Japanese Food Festival” จาก โรงแรมแคนทารี ฮิลส์ เชียงใหม่
การหลอมรวมของประวัติศาสตร์ ประเพณี และ วิถีชีวิต ทำให้ญี่ปุ่นเป็นอีกประเทศที่เต็มไปด้วยเสน่ห์ทางวัฒนธรรมอาหาร ที่บ่งบอกถึงความอุดมสมบูรณ์ของภูเขาและท้องทะเลมาตั้งแต่โบราณกาล และแม้ว่าอาหารญี่ปุ่นจะถูกปรับเปลี่ยนไปตามอิทธิพลทางสังคมและการเมืองมานานนับศตวรรษ ชาวญี่ปุ่นก็ยังคงรักษารสสัมผัสอาหารให้เป็นธรรมชาติมากที่สุดจวบจนทุกวันนี้ โรงแรมแคนทารี ฮิลส์ เชียงใหม่ขอเชิญชวนทุกท่าน มาสัมผัสรสชาติต้นตำรับจากแดนอาทิตย์อุทัยกับเทศกาลอาหารญี่ปุ่น “Japanese Food Festival” ตั้งแต่วัน 12-14 มิถุนายน พ.ศ. 2561 ณ ห้องอาหาร นิมมานบาร์ แอนด์ กริลล์ พบกับเมนูที่เรารู้จักกันดี อาทิ ซูชิ ซาชิมิ เทริยากิ อุด้ง เทมปุระ และ เมนูแสนอร่อยอีกมากมาย คัดสรรวัตถุดิบด้วยคุณภาพเกรดพรีเมี่ยม พร้อมปรุงสดใหม่อย่างพิถีพิถันแบบจานต่อจานโดยเชฟมืออาชีพ ราคาสำหรับผู้ใหญ่ 690++ บาทต่อท่าน และ เด็กอายุต่ำกว่า 12 ปี ลดครึ่งราคา
Chef’s Secret: วิสัยทัศน์ของเชฟรุ่นใหม่ โดย เดวิด มอเรล เอ็กเซกคิวทีฟเชฟ โรงแรม เลอ เมอริเดียน เชียงใหม่
เมื่อไม่นานมานี้ โรงแรม เลอ เมอริเดียน เชียงใหม่ ได้แนะนำหัวหน้าพ่อครัวคนใหม่ เชฟเดวิด มอเรล ชายหนุ่มชาวเยอรมัน ผู้มาพร้อมกับพลังงานด้านบวกมหาศาล ที่จะช่วยเปลี่ยนแปลงทิศทางภาพรวมของอาหารและเครื่องดื่มของโรงแรมให้ดียิ่งกว่าเดิม ด้วยวัยเพียงแค่ 34 ปี ในฐานะหัวหน้าพ่อครัวประจำโรงแรมแบรนด์ใหญ่ ต่างทำให้หลายคนรู้สึกทึ่งในความสามารถที่มีอยู่ของเขา เพราะน้อยนักที่เชฟอายุวัยเยาว์จะได้ก้าวขึ้นมาอยู่ในตำแหน่งผู้นำ แต่ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม เชฟเดวิด ก็มีจุดเริ่มต้นที่คล้ายคลึงกับเชฟคนอื่นทั่วไป แต่อาศัยความขยันและโหยหาความรู้ใหม่ๆมาเติมเต็มเสมอ
Instar Corner: Praew Factory
Praew Factory โรงงานขนมหวานสำหรับคนรักเบเกอรี่ ปัจจุบันโรงงานแห่งนี้มีร้านคาเฟ่เล็กๆ ไว้ต้อนรับแขกทุกท่าน มาพักผ่อนนั่งจิบกาแฟหอมกรุ่น เคียงคู่กับเค้กแสนอร่อย ท่ามกลางบรรยากาศเรียบง่าย ตกแต่งสไตล์โมเดิร์นในโทนสีขาวและดำ ประดับโคมไฟสีส้มอ่อนบนเพดาน ความผ่อนคลายภายในร้านคาเฟ่เล็กๆ แห่งนี้ มาพร้อมกับการต้อนรับและการบริการอย่างเป็นมิตรจากทีมงานโรงงานขนม
Instar Corner: Praew Factory (Eng)
This is a heaven comes true for all sweet tooth. Praew Factory, a bake house plus a café, serves all customer with fresh baked goods straight from the oven. With modern designs focusing on black and white tone, and warm lighting, you can sit back and relax with your favourites and a cup of coffee prepared by professional baristas and served with smiling faces of staffs.
Main Dish: ‘ในน้ำมีปลา ในนามีข้าว’ ความอุดมสมบูรณ์ของอาหารไทย โดย เชฟฉลอง สักกะพลางกูร แห่ง ห้องอาหารคาเฟ่ซอย โรงแรมดุสิต ดีทู เชียงใหม่
อาหารไทยเดินทางมาไกลมากกว่าที่ผู้ประทานหลายคนจะรู้ตัวเสียอีก ไม่ว่าจะมองไปทางไหน ผู้คนทั้งไทยและเทศ ก็ล้วนแต่รับประทานอาหารไทยกันทั้งสิ้น อันเนื่องมาจากเสน่ห์ของความพิถีพิถันการปรุงอาหารและขั้นตอนในการจัดเตรียมนั้น ชวนให้รู้สึกหลงใหลไปกับรสสัมผัสอันน่าทึ่งเหล่านั้น “อาหารไทยไม่แพ้ชาติใดในโลก เพราะมีวัตถุดิบดีและต้องอาศัยวิธีการปรุงอย่างสดใหม่ ทำให้เป็นอาหารอีกชนชาติที่มีรสชาติอร่อย” เชฟฉลอง สักกะพลางกูร หัวหน้าเชฟอาหารไทยห้องอาหารคาเฟ่ซอย Cluster Thai Executive Chefs แห่งโรงแรมในเครือดุสิตฯ กล่าว
Main Dish: Thai cuisine by dusitD2 Chiang Mai
“Thai cuisine is second to none amongst world cuisines,” said Chef Chalong dusitD2 Chiang Mai’s cluster chef who heads numerous restaurants in both dusitD2 and Royal Princess hotels. “We have an incredible range of fresh produce and ingredients and through the generations have mastered numerous techniques in using them.”
Main Dish: Food For You อาหารไทยร่วมสมัยในบรรยากาศเก่าๆที่ชวนคิดถึง โดย เชฟตูตู-ปภัสสร ณ เชียงใหม่
นั่งรับลมเย็นๆ ภายใต้้เรือนไม้หลังเก่า ชื่นชมพระอาทิตย์อัสดงหลังเขา พร้อมชวนเหล่านักเสพย์อาหารมารำลึกความหลังอันน่าประทับ ที่ Food For You ร้านอาหารไทยร่วมสมัยที่ยังคงเสน่ห์ความเรียบง่ายแบบไทยๆ ของ ปภัสสร ณ เชียงใหม่ หรือ เชฟตูตู… สำหรับการกลับของ Food For You ครั้งนี้ เชฟตูตูไม่ได้เพียงนำเสนออาหารไทยแสนอร่อยอีกมากมายเท่านั้น แต่ยังคงนำบรรยากาศเก่าๆ ที่เชฟกับแขกสามารถใช้เวลา แลกเปลี่ยนความรู้อาหารซึ่งกันและกัน มาให้หลายๆคนหายคิดถึงอีกด้วย
Main Dish: Return of Food For You
Fans of the multiple award winning and famous Food For You are in for a treat as this classic eatery reopens after a few years’ hiatus. This new location is set in a charming old wooden Lanna house renovated and set up like a homey casual restaurant. This venue is the brainchild of Chef Papatsorn ‘Tutu’ Na Chiang Mai, who will be serving up many old favourites as well as introducing some exciting new dishes.
